Làm tôi cho ngay, ăn mày cho thật
Direct English translation
Be a servant properly, be a beggar truthfully.
Equivalent English version
An honest man is the noblest work of God
Giải thích tiếng Việt
Dù ở thân phận làm tôi hay cảnh ăn mày cũng phải sống ngay thẳng, chân thật. Cách nói thêm "cho" nhấn mạnh yêu cầu phải giữ trọn sự đúng đắn, thật thà trong mọi hoàn cảnh.
English explanation
Whatever one’s station, even as a servant or a beggar, one should be upright and genuine. The added wording gives a slightly stronger emphasis to doing each role properly and honestly.